The Kangaroo and I

I did not translate this post, because it deals with a German novel about an artist and his roommate (who is actually a kangaroo), which is not (yet?) translated. I guess it would be quite boring to read about a book one cannot read oneself. I find it even more annoying to read about a […]

Just a funny coincidence or something about society?

Everybody knows that there is no real coherence between the venue of storks and the birth of babies eventhough there is a German old wives‘ tale telling us so (the tale matches the Englisch proverb of being born in a cabbage field). Eventhough, I am not really sure, if it could be again a fairy […]

Howto use CATMA and Stanford NER together

I know that at least 10% of my love for the tool CATMA (Computer Aided Textual Markup and Analysis) is due to the fact that my dear colleagues developed it and I think they are doing a great job on it. And I am happy that they never get tired of dealing with annoying users […]